


「~に居る/在る」「~で行なう」と言うときは、場所名詞を前置格形に変える。
多くの場合、前置格形の語尾を-еに変えるだけでよいが、例外もある。
例外のものについては、下記表内では( )で示してある。
на +道など
| доро́га эта́ж(этаже́) остано́вка |
道 階 停留所 |
у́лица ле́стница платфо́рма |
通り 階段 プラットフォーム |
на +領域など
| восто́к ю́г гора́ |
東 南 山 |
за́пад се́вер пляж |
西 北 浜辺 |
на +活動やイベントなど
| конце́рт вечери́нка сва́дьба |
コンサート パーティー 結婚式 |
рабо́та уро́к экза́мен |
仕事 授業 試験 |
на +施設など ※「閉じた空間」だが慣用的にнаを使う
| ста́нция ры́нок(ры́нке) по́чта |
駅 市場 郵便局 |
вокза́л база́р заво́д |
終着駅 バザール 工場 |
в+施設など
| гости́ница магази́н музе́й |
ホテル 店 博物館 |
шко́ла о́фис аэропо́рт |
学校 オフィス 空港 |
в+入れ物など
| карма́н су́мка чемода́н |
ポケット ポーチ スーツケース |
дом ко́мната я́щик |
家 部屋 引き出し |
в+国や都市など
| Япо́ния(Япо́нии) Росси́я(Росси́и) |
日本 ロシア |
То́кио(無変化) Москва́ |
東京 モスクワ |
на /в+;どちらも使えるもの
以上のような使い分けは、あくまでも目安である。
例えば、「箱の中」と言うのが通常だと思うが、状況によっては「箱の上」もありえるというように。
イラスト素材;イラストAC および いらすとや より
写真素材;写真AC より
| どこから来ましたか? - 日本からです。 仕事は? - 教師です。 お名前は? - ヒロシです。 何歳ですか? - 40歳です。 調子はどうですか? おかげさまで、ありがとう。あなたは? |
Отку́да вы? - Я из Япо́нии. Кем вы рабо́таете? - Я робо́таю преподава́телем. Как вас зову́т? - Меня́ зову́т Хиро́ши. Ско́лько вам лет? - Мне 40 лет. Как дела́? Норма́льно, спаси́бо. А у вас? |
↑注釈↑ここにマウス
рабо́тать+造格形名詞で「~として働く」
преподава́телем***преподава́тель教師
Норма́льноは「通常どおり」という副詞。それほど失礼な返答ではない。
| バス停/タクシー乗り場はどこですか? ターミナル駅までは、どのバス? モスクワ行きは、どのプラットフォームから? 赤の広場行きは、どのバス停から? 市内中心までいくら(値段)かかりますか? 空港までどのくらい(時間)かかりますか? 出発/到着は何時ですか? |
Где остано́вка/ стоя́нка такси́? Како́й авто́бус до вокза́ла? С како́й платфо́рмы в Москву́? С како́й остано́вки на Кра́сную пло́щадь? Ско́лько сто́ит до це́нтра го́рода? Ско́лька вре́мени до аэропо́рта? Во ско́лько отправле́ние/прибы́тие? |
| トイレ/入口/出口/支払いはどこですか。 彼/彼女は誰ですか? それは何と呼ばれていますか? 営業時間はどうなっていますか? いつ閉まりますか/開きますか? どうやって行くか教えてください。 どうやってするか教えてください。 何名様ですか? おススメは何ですか? どのくらい時間がかかりますか? どんな/どこのワインですか? |
Где туале́т / вход / вы́ход / ка́сса? Кто он / она́? Как э́то называ́ется? Каки́е часы́ рабо́ты? Кагда́ закрыва́ется? / открыва́ется? Скажи́те как пройти́. Скажи́те как де́лать. Ско́лько челове́к? Что вы рекоменду́ете? Ско́лько вре́мени э́то займёт? Како́е / Отку́да э́то вино́? |
↑注釈↑ここにマウス
называ́ться呼ばれている
рекомендова́ть勧めている
заня́ть(時間などが)かかる。
※注意事項※
・ロシア語の動詞は、同じ意味の単語がペアになっている(例外アリ)ので、ペアで覚える。
・過去形の「,,,」部分、命令形の「,」部分は、「語形変化が規則的なため省略」の意味。
・接頭辞について;по-любитьの「по-」の部分を「接頭辞」と呼ぶ。
ハイフン「-」部分は、便宜上の表記で、本来はハイフンなしで「полюбить」が正しい。
当学習サイトの活用表においては、接頭辞は変化のない共通部分なので省略する。
отве́тить / отвеча́ть;答える / 答えている
過去形 / 命令形 ;отве́тил,,,/отве́ть,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| отве́чу | отве́тишь | отве́тит | отве́тим | отве́тите | отве́тят |
отвеча́ть / отвеча́ть;答えている / 答える
過去形 / 命令形 ; отвеча́л,,, /отвеча́й,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| отвеча́ю | отвеча́ешь | отвеча́ет | отвеча́ем | отвеча́ете | отвеча́ют |
опозда́ть /опа́здыва́ть;遅れる / 遅れている
過去形 / 命令形 ;опозда́л,,, / опозда́й,,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| опозда́ю | опозда́ешь | опозда́ет | опозда́ем | опозда́ете | опозда́ют |
опа́здыва́ть / опозда́ть;遅れている / 遅れる
過去形 / 命令形 ; опа́здыва́л,,, / опа́здыва́й,,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| опа́здываю | опа́здываешь | опа́здывает | опа́здываем | опа́здываете | опа́здывают |
↑注釈↑ここにマウス「私は遅れます(遅刻確定)」はопозда́тьを、
「私は遅れています(挽回の可能性有)」はопа́здыва́тьを使う。
стоя́ть / по-стоя́ть立っている / 立つ
過去形 / 命令形 ; стоя́л,,, / сто́й, ※сто́итьとのアクセントの違いに注意
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| стою́ | стои́шь | стои́т | стои́м | стои́те | стоя́т |
сто́ить / --価値を持っている / (完了体なし)
過去形 / 命令形 ; сто́ил,,, / сто́й, ※стоя́тьとのアクセントの違いに注意
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| сто́ю | сто́ишь | сто́ит | сто́им | сто́ите | сто́ят |
гуля́ть / по-гуля́ть散歩している / 散歩する
過去形 / 命令形 ; гуля́л,,, / гуля́й,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| гуля́ю | гуля́ешь | гуля́ет | гуля́ем | гуля́ете | гуля́ют |
ходи́ть / --;行っている(歩いて) / (完了体なし)
過去形 / 命令形 ; ходи́л,,, /ходи́,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| хожу́ | хо́дишь | хо́дит | хо́дим | хо́дите | хо́дят |
идти́ / по-йти́;行っている(歩いて) / 行く(歩いて)
過去形 / 命令形 ; шёл, шла́, шли́, шло́/ иди́,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| иду́ | идёшь | идёт | идём | идёте | иду́т |
| пойду́ | пойдёшь | пойдёт | пойдём | пойдёте | пойду́т |
↑注釈↑ここにマウス上記活用で接頭辞поなどがつく時はпойду́のようにи→йとなる。
идти́とходи́ть;一方向単回性か、多方向複数回性かの違いである。7課で詳述。
при-йти́ /при-ходи́ть;[来る(歩いて) / 来ている(歩いて) ※綴りに注意
過去形 / 命令形 ; при-шёл, при-шла́, при-шло́, при-шли́ / при-ди́,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| при-ду́ | при-дёшь | при-дёт | при-дём | при-дёте | при-ду́т |
вы́ -йти́ /вы-ходи́ть;出る(歩いて) / 出ている(歩いて)※アクセントと発音変化注意
過去形 / 命令形 ; вы́-шел, вы́-шла, вы́-шло, вы́-шли / вы́-йди,
| я | ты | он/она/оно | мы | вы | они |
|---|---|---|---|---|---|
| вы́-йду | вы́-йдешь | вы́-йдет | вы́-йдем | вы́-йдете | вы́-йдут |
про-йти́ /про-ходи́ть;通る(歩いて) / 通っている(歩いて)
во-йти́ /в-ходи́ть;入る(歩いて) / 入っている(歩いて)
| по-йти́ やходи́тьの活用と同様 |
・час;2つの意味がある。
ひとつは、「1時、2時、3時、、、」というときの「時」という意味。
もうひとつは、「1時間、2時間、3時間」の「時間」である。
・「分」「分間」はмину́та、「秒」「秒間」はсеку́ндаで、女性名詞。
час
| 主格形 | 対格形 | 与格形 | 生格形 | 前置格形 | 造格形 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 単数形 | час | час | ча́су | ча́са/часа́ | часу́ | ча́сом |
| 複数形 | часы́ | часы́ | часа́м | часо́в | часа́х | часа́ми |
мину́та ; секу́ндаも同様の語形変化
| 主格形 | 対格形 | 与格形 | 生格形 | 前置格形 | 造格形 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 単数形 | мину́та | мину́ту | мину́те | мину́ты | мину́те | мину́той |
| 複数形 | мину́ты | мину́ты | мину́там | мину́т | мину́тах | мину́тами |
・「時」「時間」の数え方;発音注意!часа́は「チサ」、часо́вは「チソフ」のような感じで発音する。
| 1時 2、3、4時 5~20時 21時 22、23、24時 0時 |
=час =два / три / четы́ре часа́ =пять часо́в ~ два́цать часо́в =два́цать оди́н час =два́цать два / три / четы́ре часа́ =ноль часо́в |
※оди́нは省略して言う。 |
・「分」「分間」の数え方;「秒」「秒間」も同様の変化をする。
| 1分 2、3、4分 5~20分 21分 22、23、24分 25~30分 31~60分 0分 |
=одна́ мину́та |
※одна́は省略してよい。 |
※два / две;従える名詞が男性名詞の場合はдва、女性名詞の場合はдвеになる。
・「○時に」「○分に」;в+○対格+単位(時、分、秒)の生格形
| 例)1時に/2時に/5時に | =в час / в два часа́ / пять часо́в |
さらに、「朝の~時/昼の~時/晩の~時/夜の~時」を加える場合は、
その生格形утра́ / дня / ве́чера / но́чиを続ける。
| 例)朝の7時に/夜中の3時に | =в семь часо́в утра́ / в три часа́ но́чи |
・時間を尋ねる場合
| 例)今、何時ですか? | Cко́лько сейчас вре́мени? |
вре́мениはвре́мя(時間)の生格形。
例えば「試験時間」などのような「〇〇時間」と言いたいときや
「時間がない」というような、否定生格を使うことが文法的に正しいときに使う格変化形。
| 例)何時にこのお店は開店していますか? | Во ско́лько вре́мени открыва́ется э́тот магази́н? |
↑注釈↑ここにマウス
во = в + оの音便変化。
ско́лькоは対格形。
ロシア語会話において時間について言うとき、伝統的・口語的には、順序形容詞を使って表現する。
| 0時~1時までを「1番目の1時間」 1時~2時までを「2番目の1時間」 ……… 11時~12時までを「12番目の1時間」 |
=пе́рвый час =второ́й час ...... =двена́дцатый час |
例えば「仕事に没頭していて、気づいたら時間が過ぎていた!」時などに、次のように言う。
| 例)もう5時だ! | Уже́ шесто́й час! |
これは5時5分でも、15分でも、25分ぐらいだったとしても、同じように言って差し支えない。
「何時何分ぐらい」と言う場合、先に「分」を言って、「○番目の時間」を生格形にして後ろに加える。
|
7時15分くらい
2時半くらい |
=че́тверть восьмо́го (ча́са)
=полови́на тре́тьего |
※че́твертьは「四分の一」という意味 |
…あえて時間を詳細に言いたい場合(例えば、4時29分など)も、同じように言うことはできる。
| 4時29分 | =два́дцать де́вять мину́т пя́того |
・時間を尋ねる場合
| Q:今、何時くらいですか? A:5時すぎです。 A:2時半くらいです。 A:4時29分です。 A:14時30です。 |
Кото́рый сейча́с час? Шесто́й час. Полови́на тре́тьего. Два́дцать де́вять мину́т пя́того. Четы́рнадцать три́дцать. |
・ ・ ・ …あえて正確に答えたいなら。 …デジタル時計的で硬い印象。 |
例)何時ごろあなたは来ますか? В кото́ром часу́ вы придёте?
前置詞в+часу́(前置格形)で尋ねる。кото́ром は кото́рый の前置格名詞修飾形。
以下は答え方の例。
| 5時に 5時過ぎに 5時15分過ぎに 5時半過ぎに 5時30分に |
=в пять часо́в =в пя́том часу́ =в четве́рть шесто́го =в полови́не шесто́го =в пять часо́в три́дцать |
в+数詞(1,2,,,)対格形+час生格形 |