

副詞的疑問詞で語形変化しない。
| どこ | ここ | あそこ | 家 | 前置詞+場所名詞 | |
|---|---|---|---|---|---|
|
どこに居るか/在るか |
где? | здесь | там | до́ма |
в/на+場所名詞前置格形 |
| どこへ行くか | куда́? | сюда́ | туда́ | домо́й |
в/на+場所名詞対格形 |
| どこから来るか | отку́да? | отсю́да | отту́да | и́з до́му |
из/с+場所名詞生格形 |
↑注釈↑ここにマウス
поста́вил***поста́вить[на+場所名詞対格形]に~を置く
ко́мнату***ко́мната部屋
газе́ты***газе́та新聞
подру́ги***подру́га女友達
副詞的疑問詞で語形変化しない。
| 例)誕生日はいつですか? 例)いつこのお店は開きますか? |
Кагда́ у вас день рожде́ния? Кагда́ открыва́ется э́тот магази́н? |
ちなみに、како́йを使えば、何曜日 / 何日 / 何月 / 何年を聞くことができる。
| 例)今日は何曜日ですか? 例)今日は何日ですか? 例)今は何月ですか? |
Како́й сего́дня день? Како́е сего́дня число́? Како́й сейчас ме́сяц? |
物の値段や数量、時間を尋ねたりする。
形容詞の複数名詞形容形のような変化をする疑問詞。(与格・生格・前置格・造格の部分)
| 主格形 | 対格形 | 与格形 | 生格形 | 前置格形 | 造格形 | |
| いくら/何人/何時 | ско́лько | ско́лько | ско́льким | ско́льких | ско́льких | ско́лькими |
※скольки́という、日常的に使われている口語表現もある。
| 例)何時から何時まで? 例)何時に来ますか? |
Со скольки́ и до скольки́ ? К скольки́ придёте? |
副詞的疑問詞で語形変化しない。答えるときは、потому́ что「なぜなら」で始めるとよい。
| Q:なぜ遅刻したんですか? A:なぜなら渋滞に遭ったからです。 |
Почему́ вы опозда́ли? Потому́ что я был(а́) в про́бку. |
↑注釈↑ここにマウスпро́бку***про́бка「渋滞・栓」の対格形
на / в と共に使う名詞
・на「~の(表面)上」;次のような名詞と共に使う。
| 広がりのある空間 活動やイベント 慣用的にнаを使うもの |
;通り、階、プラットホーム、広場、浜辺、山、東西南北、、 |
・в「~の中」;次のような名詞と共に使う。
| 閉じた空間 国名や都市名(例外有) на以外 |
;カバン、部屋、服、店、レストラン、学校、など ;日本、東京、ロシア、モスクワ、など ;公園、森、オフィス、サーカス、など |
・на / в の両方が使える;机、手、海、など
↑注釈↑ここにマウス上記単語のロシア語については、「単語・表現を覚えよう!」で。
на / вに後続する名詞の格変化
「(場所)に…が居る/在る」「(場所)で…する」と言う場合は、на / в + 名詞前置格形
「(場所)へ行く」「(活動・イベント)に行く」と言う場合は、на / в + 名詞対格形
| 例)机の上/中にペンがある。 例)昨日、私は郵便局に/学校に居た。 例)彼は工場で/オフィスで働いている。 例)昨日、私は郵便局に/学校に行った。 例)今から私はコンサート/サーカスに行く。 |
На столе́ / В столе́ есть ру́чка. Вчера́ я была́ на по́чте / в шко́ле. Он рабо́тает на заво́де / в о́фисе. Вчера́ я ходи́л на по́чту / в шко́лу. Сейча́с я пое́ду на конце́рт / в цирк. |
на / в ⇔ с / из について
с / изの意味は「~から」
「~から出る」と言う場合は、с / из +名詞生格形。
「~に入る」と言う場合は、на / в +名詞対格形。
使い分けは次のとおり。
| 例)彼は郵便局に入った。/ から出た。 例)彼は学校に入った。/ から出た。 |
Он входи́л на по́чту /с по́чты. Он выходи́л в шко́лу / из шко́лы. |
у の意味は、「~のところには」「~のそばには」。
共に使う名詞は、人や物や場所など幅広い。
「人 / 物のところに~が居る/在る」と言う場合、у +名詞生格形+есть(был)....。
| 例)あなたのところにはwi-fiがありますか? 例)以前、私には彼氏がいた。 |
У вас есть вай-фай? Ра́ньше, у меня́ была́ друг. |
「物のそばに~が居る/在る」「物のそばで~している」と言う場合、у+名詞生格形
| 例)窓のそばに少女が立っている。 | У окна́ стои́т де́вачка. |
↑注釈↑ここにマウスокно́ 窓
у+名詞生格形でよく使われる形は、下記の通り。
|
例)私 / 君 / 彼 / 彼女 / 私たち / あなたたち |
У+меня́ / тебя́ / него́ / неё / нас / вас |
к ⇔ от の意味は、「向かって」⇔「離れて」。
「人のところに向かって行っている」と言う場合、идти́ + к + 人の与格形
「人のところから離れて行っている」と言う場合、идти́ + от + 人の生格形
| 例)私は君のところへ向かって行っている 例)私は君のところから離れて行っている。 |
Я идёт к тебе́. Я идёт от тебя́. |
※「誰々に与える/答える」などや「誰々にとって必要だ、難しい…」などの文型で、人への方向を示したいときは、前置詞кを使わず、名詞与格形にするだけで良い。
「受け渡し」について言う場合;от+名詞生格形 до+名詞生格形
| 例)これは私から君へのプレゼントだ。 | Э́то пода́рок для тебя́ от меня́. |
距離と数量について言う場合;от+名詞生格形 до+名詞生格形
| 例)郵便局から学校まで1kmだ。 例)百から千まで。 |
От по́чты до шко́лы 1км. От ста́ до ты́сячи. |
開始時間と終了時間について言う場合;с+名詞生格形 до+名詞生格形
| 例)彼は9時から5時まで働いている。 | Он рабо́тает с 9(девяти́) до 5(пяти́). |
つけ加えるかどうかについて言う場合;с+名詞生格形 без+名詞生格形
| 例)ミルク入り砂糖無しで。 例)さあ、彼抜きで私と一緒にやろう! |
С молоко́м без са́хара. Дава́й со мной без него́. |
↑注釈↑ここにマウス
молоко́ 牛乳
са́хар 砂糖
него́は穏便変化н+его́
通過や経由について言う場合;по+名詞与格形
| 例)私は今、通りを歩いている。 例)私は明日、町を散歩しているだろう。 例)彼は今、電話で話している。 |
Сейчас я иду́ по у́лицу. За́втра я бу́ду гуля́ть по го́роду. Он сейча́с говори́т по телефо́ну. |
内容について言う場合;о+名詞前置格形
| 例)彼らは彼女について話して/考えている。 例)これは日本についての本/映画だ。 |
Они́ говоря́т / ду́мают о ней. Э́то кни́га / фи́льм о Япо́нии. |
原因・理由について言う場合;за+名詞対格形
| 例)遅刻してすみません。 例)私たちの出会いに(乾杯)! |
Извини́не за опозда́ние. За на́шу встре́чу! |
↑注釈↑ここにマウスвстре́ча 出会い
背後への移動について言う場合;за+名詞対格形
背後に居る / 在ると言う場合;за+名詞造格形
| 例)家の裏へ来てください。 例)私は家の裏に立っています。 |
Пройди́те за дом. Я стою́ за до́мом. |
↑注釈↑ここにマウス
пройти́ ;通っていく
стоя́ть 立っている