7-1 .解読チャレンジ!
ユリアと名乗り、ヒロシに近づいた
「ティナ、どうしても行かなきゃならないの?」母は私に聞いた。
「心配しないで。好きなときに戻ってこられるわ。」
それは、うそだった。しばらくの間、日本以外の他の国へ行くことは許されない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・
私は、1年前に東京へ来た。
そして、ヒロシに近づいた、ユリアと名乗って。
ヒロシは毎日、私が働いているレストランに来た。
半年前の今日、彼はここへ来て私に手紙をくれた。
「僕と車で海へ行きませんか?」
私は聞いた;「あなた、運転できるの?」。彼は答えた;「もちろん。きれいな海に連れて行きますよ。」
・・・・・・・・・・・・・・・・・
私が岸辺に座っていると、「ここに座ってもいいですか?」と彼が言った。
「もちろん。もっと近くに座って。…あ、あそこ!あなたの研究所が見えるわ。」
「ええ。毎日私はあそこに通っています。じゃ、もし、君がイクラが好きなら、今度もって来ますよ。」
「イクラ!とっても好きよ。楽しみにしてるわ!」
(本当は、その作り方についての情報が欲しいだけなんだけど。)
«Ти́на, тебе́ обяза́тельно ну́жно лете́ть?» - спроси́ла меня́ ма́ма.
«Не волну́йся. Могу́ верну́ться в любо́е вре́мя.»
Э́то бы́ло ло́жью. Нельзя́ лета́ть в други́е стра́ны, кро́ме Япо́нии некото́рое вре́мя....
・・・・・・・・・・・・・・・・・
Я прилете́ла в То́кио год наза́д.
Зате́м подошла́ к Хиро́ши и предста́вилась Ю́лией.
Хиро́ши ка́ждый день приходи́л в рестора́н, где я рабо́тала.
Полго́да наза́д, в э́тот же день, он пришёл туда́ ко мне́ на рабо́ту и переда́л мне письмо́;
«Пое́хали со мно́й на мо́ре в э́то воскресе́нье!»
Я спроси́ла; «Ты уме́ешь води́ть?» И он отве́тил; «Коне́чно. Я отвезу́ тебя́ к краси́вому мо́рю.»
・・・・・・・・・・・・・・・・・
Я сиде́ла на берегу́ и он сказа́л ; «Мо́жно се́сть зде́сь?»
«Коне́чно. Сади́сь побли́же....А вон там! Я ви́жу твою́ лаборато́рию.»
«Да. Ка́ждый день я е́зжу туда́. Кста́ти, е́сли тебе́ нра́вится кра́сная икра́, я принесу́ тебе́.»
«Я обожа́ю икру́! Я с нетерпе́нием жду э́того! »
(На са́мом де́ле, я про́сто хочу́ получи́ть информа́цию о то́м, как её де́лать.)
語彙リスト
動 詞
| волнова́ться | 行っている(飛んで);定移動動詞 |
| зва́ть | 心配している |
| волну́йся | 二人称単数(ты)への命令形 |
| верну́ться | 戻る |
| лета́ть | 行っている(飛んで);不定移動動詞 |
| прилете́ть | 来る(飛んで);定移動動詞 |
| прилете́ла | 過去女性形 |
| подойти́ | 近づく(歩いて);定移動動詞 |
| подошла́ | 過去女性形 |
| предста́виться | 自己紹介する |
| предста́вилась | 過去女性形 |
| приходи́ть | 来る(歩いて);不定移動動詞 |
| приходи́л | 過去男性形 |
| прийти́ | 来る(歩いて);定移動動詞 |
| пришёл | 過去男性形 |
| переда́ть | 渡す |
| переда́л | 過去男性形 |
| пое́хать | 行く(乗って);定移動動詞 |
| пое́хали | 過去複数形;命令や促しをするとき、過去形で言うことがある。 |
| уме́ть | できている(能力) |
| уме́ешь | 二人称単数形 |
| води́ть |
行っている(連れて);不定移動動詞; |
| отвезти́ | 行っている(乗せて);定移動動詞 |
| отвезу́ | 一人称単数形 |
| сиде́ть | 座っている;状態の持続を表す |
| сиде́ла | 過去女性形 |
| сесть | 座る;その場の瞬間的行為を表す |
| сади́ться | 不特定の瞬間的行為を表す |
| сади́сь | тыへの命令形 |
| е́здить | 行っている(乗って);不定移動動詞 |
| е́зжу | 一人称単数形 |
| принести́ | 来る(持って);定移動動詞 |
| принесу́ | 一人称単数形 |
| обожа́ть | 溺愛している |
| обожа́ю | 一人称単数形 |
| получи́ть | 受け取る |
名 詞
|
Ти́на |
ティナ;女性名でКристи́наを省略した愛称 |
|
ма́ма |
ママ、母 |
|
ложь |
うそ;例文内は造格形ло́жью |
|
Ю́лией |
Ю́лияの造格形 |
|
полго́да |
半年 |
|
рабо́та |
仕事;例文内は対格形работу |
|
бе́рег |
岸; |
| берегу́ |
二種ある前置格形の一方。на+存在や行為の場所のとき |
形容詞
|
любо́й |
好きな |
| в любо́е вре́мя |
好きなときに |
|
друго́й |
別の;例文内は対格複数名詞修飾形 |
|
некоторый |
いくらかの;例文内は対格中性名詞修飾形 |
| некото́рое вре́мя |
しばらくの間 |
|
са́мый |
最も;例文内は前置格男性名詞修飾形 |
| на са́мом де́ле |
実のところ |
副 詞
|
обяза́тельно |
必ず |
|
побли́же |
もっと近づいて |
|
про́сто |
ただ単に |
前置詞
|
в |
~のときに;時間名詞の対格形と共に |
|
в/на |
場所へ;移動動詞+в/на+目的場所の対格形と共に。 |
|
кро́ме |
~以外;名詞の生格形と共に。 |
|
к(о) |
人の方へ;移動動詞+к+人名詞の与格形と共に |
|
с(о) |
人と一緒に;人名詞の造格形と共に。 |
| с собо́й |
携帯して;себя́の造格形 |
|
к |
~の方へ; |
接続詞
|
зате́м |
それから、そのあとで |
その他
|
в э́тот же день |
まさにその日に |
|
с нетерпе́нием |
今や遅しと |
.jpg)




