ロシア語学習入門者、初級者のための独学用サイト

5-3.単語・表現を覚えよう!

на / в の使い分け

広場と公園

 

「~に居る/在る」「~で行なう」と言うときは、場所名詞を前置格形に変える。
多くの場合、前置格形の語尾を-еに変えるだけでよいが、例外もある。
例外のものについては、下記表内では( )で示してある。
на +道など

доро́га
эта́ж(этаже́)
остано́вка



停留所

у́лица
ле́стница
платфо́рма

通り
階段
プラットフォーム

на +領域など

восто́к
ю́г
гора́



за́пад
се́вер
пляж

西

浜辺

на +活動やイベントなど

конце́рт
вечери́нка
сва́дьба

コンサート
パーティー
結婚式

рабо́та
уро́к
экза́мен

仕事
授業
試験

на +施設など ※「閉じた空間」だが慣用的にнаを使う

ста́нция
ры́нок(ры́нке)
по́чта


市場
郵便局

вокза́л
база́р
заво́д

終着駅
バザール
工場

 

в+施設など

гости́ница
магази́н
музе́й

ホテル

博物館

шко́ла
о́фис
аэропо́рт

学校
オフィス
空港

в+入れ物など

карма́н
су́мка
чемода́н

ポケット
ポーチ
スーツケース

дом
ко́мната
я́щик


部屋
引き出し

в+国や都市など

Япо́ния(Япо́нии)
Росси́я(Росси́и)

日本
ロシア

То́кио(無変化)
Москва́

東京
モスクワ

 

на /в+;どちらも使えるもの
BとHAどちらも

 

以上のような使い分けは、あくまでも目安である。
例えば、「箱の中」と言うのが通常だと思うが、状況によっては「箱の上」もありえるというように。
イラスト素材;イラストAC および いらすとや より
写真素材;写真AC より

 

会話表現;旅行先で

現地の人に聞かれて答える

どこから来ましたか? - 日本からです。
仕事は? - 教師です。
お名前は? - ヒロシです。
何歳ですか? - 40歳です。
調子はどうですか?
おかげさまで、ありがとう。あなたは?

Отку́да вы? - Я из Япо́нии.
Кем вы рабо́таете? - Я робо́таю преподава́телем.
Как вас зову́т? - Меня́ зову́т Хиро́ши.
Ско́лько вам лет? - Мне 40 лет.
Как дела́?
Норма́льно, спаси́бо. А у вас?

↑注釈↑ここにマウスрабо́тать+造格形名詞で「~として働く」

преподава́телем***преподава́тель教師
Норма́льноは「通常どおり」という副詞。それほど失礼な返答ではない。

 

 

タクシーやバスで尋ねる

バス停/タクシー乗り場はどこですか?
ターミナル駅までは、どのバス?
モスクワ行きは、どのプラットフォームから?
赤の広場行きは、どのバス停から?
市内中心までいくら(値段)かかりますか?
空港までどのくらい(時間)かかりますか?
出発/到着は何時ですか?

Где остано́вка/ стоя́нка такси́?
Како́й авто́бус до вокза́ла?
С како́й платфо́рмы в Москву́?
С како́й остано́вки на Кра́сную пло́щадь?
Ско́лько сто́ит до це́нтра го́рода?
Ско́лька вре́мени до аэропо́рта?
Во ско́лько отправле́ние/прибы́тие?

 

観光地で尋ねる

トイレ/入口/出口/支払いはどこですか。
彼/彼女は誰ですか?
それは何と呼ばれていますか?
営業時間はどうなっていますか?
いつ閉まりますか/開きますか?
どうやって行くか教えてください。
どうやってするか教えてください。
何名様ですか?
おススメは何ですか?
どのくらい時間がかかりますか?
どんな/どこのワインですか?

Где туале́т / вход / вы́ход / ка́сса?
Кто он / она́?
Как э́то называ́ется?     
Каки́е часы́ рабо́ты?
Кагда́ закрыва́ется? / открыва́ется?
Скажи́те как пройти́.
Скажи́те как де́лать.
Ско́лько челове́к?
Что вы рекоменду́ете?   
Ско́лько вре́мени э́то займёт?
Како́е / Отку́да э́то вино́?

↑注釈↑ここにマウスназыва́ться呼ばれている

рекомендова́ть勧めている
заня́ть(時間などが)かかる。

 

動詞;10個

答える、遅れる、立つ、価値を持つ、散歩する、行く(歩いて)、来る(歩いて)、出る(歩いて)、入る(歩いて)、通る(歩いて)

※注意事項※
・ロシア語の動詞は、同じ意味の単語がペアになっている(例外アリ)ので、ペアで覚える。
・過去形の「,,,」部分、命令形の「,」部分は、「語形変化が規則的なため省略」の意味である。
・接頭辞について;по-любитьの「по-」の部分を「接頭辞」と呼ぶ。
 ハイフン「-」部分は、便宜上の表記であり、本来はハイフンなしで「полюбить」が正しい。
 当学習書の活用表においては、接頭辞は変化のない共通部分なので省略する。

 

отве́тить / отвеча́ть;答える / 答えている
過去形 / 命令形 ;отве́тил,,,/отве́ть,

я ты он/она/оно мы вы они
отве́чу отве́тишь отве́тит отве́тим отве́тите отве́тят

отвеча́ть / отвеча́ть;答えている / 答える
過去形 / 命令形 ; отвеча́л,,, /отвеча́й,

я ты он/она/оно мы вы они
отвеча́ю отвеча́ешь отвеча́ет отвеча́ем отвеча́ете отвеча́ют

 

 

опозда́ть /опа́здыва́ть;遅れる / 遅れている
過去形 / 命令形 ;опозда́л,,, / опозда́й,,

я ты он/она/оно мы вы они
опозда́ю опозда́ешь опозда́ет опозда́ем опозда́ете опозда́ют

опа́здыва́ть / опозда́ть;遅れている / 遅れる
過去形 / 命令形 ; опа́здыва́л,,, / опа́здыва́й,,

я ты он/она/оно мы вы они
опа́здываю опа́здываешь опа́здывает опа́здываем опа́здываете опа́здывают
↑注釈↑ここにマウス「私は遅れます(遅刻確定)」はопозда́тьを、

「私は遅れています(挽回の可能性有)」はопа́здыва́тьを使う。

 

 

стоя́ть / по-стоя́ть立っている / 立つ
過去形 / 命令形 ; стоя́л,,, / сто́й,  ※сто́итьとのアクセントの違いに注意

я ты он/она/оно мы вы они
стою́ стои́шь стои́т стои́м стои́те стоя́т

 

сто́ить / --価値を持っている / (完了体なし)
過去形 / 命令形 ; сто́ил,,, / сто́й,  ※стоя́тьとのアクセントの違いに注意

я ты он/она/оно мы вы они
сто́ю сто́ишь сто́ит сто́им сто́ите сто́ят

 

гуля́ть / по-гуля́ть散歩している / 散歩する
過去形 / 命令形 ; гуля́л,,, / гуля́й,

я ты он/она/оно мы вы они
гуля́ю гуля́ешь гуля́ет гуля́ем гуля́ете гуля́ют

 

ходи́ть / --;行っている(歩いて) / (完了体なし)
過去形 / 命令形 ; ходи́л,,, /ходи́,

я ты он/она/оно мы вы они
хожу́ хо́дишь хо́дит хо́дим хо́дите хо́дят

идти́ / по-йти́;行っている(歩いて) / 行く(歩いて)
過去形 / 命令形 ; шёл, шла́, шли́, шло́/ иди́,

я ты он/она/оно мы вы они
иду́ идёшь идёт идём идёте иду́т
пойду́ пойдёшь пойдёт пойдём пойдёте пойду́т
↑注釈↑ここにマウス上記活用で接頭辞поなどがつく時はпойду́のようにи→йとなる。

идти́ходи́ть;一方向単回性か、多方向複数回性かの違いである。7課で詳述。

 

 

при-йти́ /при-ходи́ть;[来る(歩いて) / 来ている(歩いて) ※綴りに注意
過去形 / 命令形 ; при-шёл, при-шла́, при-шло́, при-шли́ / при-ди́,

я ты он/она/оно мы вы они
при-ду́ при-дёшь при-дёт при-дём при-дёте при-ду́т

 

 

вы́ -йти́ /вы-ходи́ть;出る(歩いて) / 出ている(歩いて)※アクセントと発音変化に注意
過去形 / 命令形 ; вы́-шел, вы́-шла, вы́-шло, вы́-шли / вы́-йди,

я ты он/она/оно мы вы они
вы́-йду вы́-йдешь вы́-йдет вы́-йдем вы́-йдете вы́-йдут

 

 

про-йти́ /про-ходи́ть;通る(歩いて) / 通っている(歩いて)
во-йти́ /в-ходи́ть;入る(歩いて) / 入っている(歩いて)

по-йти́ходи́тьの活用と同様

 

時の表現その1;正確に時刻を言う

час;2つの意味がある。
 ひとつは、「1時、2時、3時、、、」というときの「時」という意味。
 もうひとつは、「1時間、2時間、3時間」の「時間」である。
・「分」「分間」はмину́та、「秒」「秒間」はсеку́ндаで、女性名詞。

 

час

主格形 対格形 与格形 生格形 前置格形 造格形
単数形 час час ча́су ча́са/часа́ часу́ ча́сом
複数形 часы́ часы́ часа́м часо́в часа́х часа́ми

 

мину́та ; секу́ндаも同様の語形変化

主格形 対格形 与格形 生格形 前置格形 造格形
単数形 мину́та мину́ту мину́те мину́ты мину́те мину́той
複数形 мину́ты мину́ты мину́там мину́т мину́тах мину́тами

 

 

・「時」「時間」の数え方;発音注意!часа́は「チサ」、часо́вは「チソフ」のような感じで発音する。

1時
2、3、4時
5~20時
21時
22、23、24時
0時

=час
=два / три / четы́ре часа́
=пять часо́в ~ два́цать часо́в
=два́цать оди́н час
=два́цать два / три / четы́ре часа́
=ноль часо́в

оди́нは省略して言う。
часа́は単数生格の特殊形
часо́вは複数生格形

.
.
.

 

 

・「分」「分間」の数え方;「秒」「秒間」も同様の変化をする。

1分
2、3、4分
5~20分
21分
22、23、24分
25~30分
31~60分
0分

=одна́ мину́та
=две / три / четы́ре мину́ты
=пять мину́т ~ два́цать мину́т
=два́цать одна́ мину́та
=два́цатьдве / три / четы́ре мину́ты
=два́цать пять мину́т ~ три́цать мину́т

=(21分~30分のパターンと同様の語形変化)
=ноль мину́т

одна́は省略してよい。
мину́тыは単数生格
мину́тは複数生格形
.
.
.
.

.

два / две;従える名詞が男性名詞の場合はдва、女性名詞の場合はдвеになる。

 

 

・「○時に」「○分に」;в+○対格+単位(時、分、秒)の生格形

例)1時に/2時に/5時に

=в час / в два часа́ / пять часо́в

さらに、「朝 / 昼 / 晩 / 夜」を加える場合は、その生格形утра́ / дня / ве́чера / но́чиを続ける。

例)朝の7時に/夜中の3時に

=в семь часо́в утра́ / в три часа́ но́чи

 

 

・時間を尋ねる場合

例)今、何時ですか? Cко́лько сейчас вре́мени?

вре́менивре́мя(時間)の生格形。「試験時間」や「時間がない」と言うときの「時間」の意味。

例)何時にこのお店は開店していますか? Во ско́лько вре́мени открыва́ется э́тот магази́н?

↑注釈↑ここにマウスво = в + оの音便変化。
ско́лькоは対格形。

 

時の表現その2;アバウトに時刻を言う

ロシア語会話において時間について言うとき、伝統的・口語的には、順序形容詞を使って表現する。

0時~1時までを「1番目の1時間」
1時~2時までを「2番目の1時間」
………
11時~12時までを「12番目の1時間」

=пе́рвый час
=второ́й час
......
=двена́дцатый час

例えば、「仕事に没頭していて、気づいたら就業時間をすぎていた」ようなとき、次のように言う。

例)もう5時だ! Уже́ шесто́й час!

これは5時5分でも、15分でも、25分ぐらいだったとしても、同じように言って差し支えない。

 

 

「何時何分ぐらい」と言う場合、先に「分」を言って、「○番目の時間」を生格形にして後ろに加える。

7時15分くらい

 

2時半くらい
3時45分くらい

=че́тверть восьмо́го (ча́са)

 

=полови́на тре́тьего
=без че́тверти четвёртого

че́твертьは「四分の一」という意味
ча́саは省略して言う。
полови́наは「半分」という意味
без +名詞生格形で「~無し」の意味

…あえて時間を詳細に言いたい場合(例えば、4時29分など)も、同じように言うことはできる。

4時29分 =два́дцать де́вять мину́т пя́того

 

 

・時間を尋ねる場合

Q:今、何時くらいですか?
A:5時すぎです。
A:2時半くらいです。
A:4時29分です。
A:14時30です。

Кото́рый сейча́с час?
Шесто́й час.
Полови́на тре́тьего.
Два́дцать де́вять мину́т пя́того.
Четы́рнадцать три́дцать.




…あえて正確に答えたいなら。
…デジタル時計的で硬い印象。

 

例)何時ごろあなたは来ますか?     В кото́ром часу́ вы придёте? 

 

前置詞в+часу́(前置格形)で尋ねる。кото́ромкото́рыйの前置格名詞修飾形。以下は答え方の例。

5時に
5時過ぎに
5時15分過ぎに
5時半過ぎに
5時30分に

=в пять часо́в
=в пя́том часу́
=в четве́рть шесто́го
=в полови́не шесто́го
=в пять часо́в три́дцать

в+数詞(1,2,,,)対格形+час生格形
в+順序形容詞前置格修飾形+час前置格形
в+че́тверть対格形+順序形容詞生格修飾形
в+полови́на前置格形+順序形容詞生格修飾形

 

 

 

この課についてのコメント欄へ

 

サムネイル サムネイル サムネイル

 

page top